“Il faut s’accoutumer en voyant ces oeuvres à une disparition
de la matière, au seul profit de la couleur immatérielle
et poétique. La photo devient un art en soi et acquiert
un statut d’apesanteur.
Chaque oeuvre oblige le contemplateur à un dialogue
qui l’incite à aller au devant de l’artiste en y apportant
sa propre reconstruction de l’espace proposé, rendant
la lecture cinétique et participative.”
Dominique Massot
Une quête de liberté dans la création.
Une alliance entre l'abstrait et le rêve. Un refuge imaginaire.
Dominique Saint-Clair a consacré sa vie à la musique et ses déclinaisons, tout en
développant sa seconde passion, l'art abstrait. Des formes et des couleurs,
une quête d'harmonie générale, un sentiment de paix, de sérénité.
Il est temps aujourd'hui que l'artiste laisse s'exprimer le Luna DALO qui est en lui
à travers la présentation de ses nombreuses créations digitales dans trois galeries :
"Les Alus de Luna", "Les Alubois de Luna" et "Les Encadrés de Luna"…
…. et les décors de montres connectées
"You have to get used to seeing these works to a disappearance of matter,
for the sole benefit of immaterial and poetic color.
Photography becomes an art in itself and acquires weightless status.
Each work obliges the contemplator to a dialogue who makes him go to the artist
by bringing it his own reconstruction of the proposed space, making kinetic and
participatory reading.”
Dominique Massot
A quest for freedom in creation. An alliance between abstract and dream.
An imaginary refuge. Dominique Saint-Clair devoted his life to music and variations,
while developing his second passion, abstract art.
Forms and colors, quest for general harmony, feeling of peace, serenity.
It’s now time for the artist to express the Luna Dalo who lives in him
through the presentation of all his digital creations in three galleries :
"Les Alus de Luna", "Les Alubois de Luna" et "Les Encadrés de Luna"…
…. and decorations about smartwatches
…. et les sous-verres originaux
…. and the original coasters